佛教圖書館館訊 第十/十一期 86年 6/9月

佛教參考工具書介紹(下)

釋見篤


二、索引

  將書或期刊中的內容項目,如著者、書名、刊名、篇名、專有名詞、出版時間等列出,並指示其出處,依一定方法排列,以查出原文,稱為「索引」。主要的功用是便於檢索資料的出處、提供參考文獻。今列舉佛教的專書索引、期刊論文索引、專題文獻索引為例。

(一)專書索引

  專書索引是針對單冊書或叢書所編輯而成的目錄索引。如:

1. 現代佛教學術叢刊目錄.索引/ 張曼濤主編。台北市:大乘文化,民69。
  《現代佛教學術叢刊》係屬編纂選輯性質,選自民國初年至六十七年為止,現代佛學文章,全書十輯每輯有十冊,共一百冊。本目錄索引,是收錄現代佛教學術叢刊各冊的總目(單冊之書名及作者)、篇目索引(各冊資料原出處,如卷期、年月)、作者索引及簡介、編纂始末及出版經過。是查檢《現代佛教學術叢刊》最佳的工具書。

2. 世界佛學名著譯叢總目.索引/ 譯叢編委會編。台北縣中和市:華宇,民77。
  《世界佛學名著譯叢》是一套譯自古今中外佛學名著的套書。所譯之語文包括日文、英文、梵文、藏文、法文、巴利文、蒙古文、西夏文、越南文。本譯叢書總目.索引收錄各書目次、分類索引、中英文作者姓名索引、譯者姓名一覽表,其中分類索引類別有基礎佛學、佛教史、修行方法、佛學工具書等二十類。

3. 雜阿含經論會編頁碼索引/ 圓光出版社編輯小組製作。桃園縣中壢市:圓光,民
  83。

  《雜阿含經論會編》一書是印順法師針對《雜阿含經》與《瑜伽師地論》之相關部分加以比對、加註。但書中並未標示《雜阿含經》、《瑜伽師地論》在藏經中之出處,因此,本索引以對照表之方式,標出該經、論在大正藏中之位置,及《雜阿含經論會編》之相關頁碼,另又補入《佛光大藏經.阿含藏》,使便利研究《雜阿含經》學者之查詢。

4. 法華經一字索引/ 東洋哲學研究所編。日本東京都:編者,1977。
  本索引主要收錄法華三部經--《妙法蓮華經》、《無量義經》、《佛說觀普賢菩薩行法經》的總索引。有筆畫檢字表及四角號碼檢字表二種,內容按五十音順排列,若遇同一音按筆畫排,筆畫同,再按部首排。索引共八萬字,分別標明《大正新脩大藏經》的頁、段、行數。

(二)期刊論文索引

  指示索引中所收論文篇目之出處,如列出期刊論文之篇名、著者、刊名、卷期、出刊年月、頁數等。可分一般性及單一期刊論文索引。

1. 一般性期刊論文索引
  指不限種類,收錄多種期刊論文者。

(1) 中華民國六十年來佛教論文目錄/ 中國佛教會文獻委員會編輯部編輯。台北市:
  編輯者,民64。

  本書收錄民國初年至六十年之論文,共一萬五千七百餘篇。期刊近四百種,其中純屬佛教刊物八十種,其他為一般性社會刊物,所收目錄以中文期刊為主。本書目錄分類參考日本佛教圖書一般分類法,主要以論文性質為分類依據。經律論篇目的分類,按大正藏之編次為序,但性質特殊者,則編入他類。本目錄後附有作者索引,便利查閱。

(2) 二十年來佛教經書論文索引/ 佛教文化研究所主編。台北市:中華大典編印會,
  民61。

  本書蒐錄四十年至六十年間出版之中文佛教經典、圖書、報刊論文之文章,可依此瞭解當時代佛學研究概況。內容分經書、論文、相關雜誌期刊之名稱、出版社地址四大類。

(3) 佛教學關係雜誌論文分類目錄/ 龍谷大學佛教學研究室編。日本京都市:永田文
  昌堂,昭和47。

  是日本收錄與佛教相關之國立、公立、私立大學出版的雜誌論文、學術研究單位發行的雜誌及各種紀念論文集等。本論文目錄將所有論文分類,每一論文編有連續號。各項著錄其連續號、論文名、雜誌名、卷號數、發行年月、著者名順序排列。雜誌名以略稱著錄。於前編有收錄雜誌、論文集一覽表,將雜誌之全稱與略稱,以對照方式列出。

2. 單一期刊論文索引

  指收錄一種期刊所載之各種論文篇目及作者等析出為條目,以備檢索期刊中的論文資料。

印度學佛教學研究索引/ 日本印度學佛教學會編集。日本東京都:山喜房佛書林,昭
 和62。

  本書收錄「印度學佛教學研究」刊物第1卷第1號至第32卷第2號(昭和27年7月至昭和59年3月)1952至1984年各期之目次、著者、項目索引。目次載錄論文主要題名、副題名、著者名、頁數。著者別索引按著者排序後標示該執筆文章之卷數-號數-頁數。項目索引是由論文題目、文章中重要語句或人名採集而成的,於列出之項目後標示卷數-號數-頁碼。

(三)專題文獻索引

  以某一主題的多冊或單冊書所編之索引。

1. 阿含藏總索引/ 佛光大藏經編修委員會主編。高雄縣:佛光山宗務委員會,民
  77。

  本索引摘錄之詞彙,係取自《佛光大藏經•阿含藏》四部阿含之人名、地名、物名、經名及各種術語、法數等名相,分中文、羅馬拼音之梵、巴語兩部分。有筆畫、注音、四角號碼、威妥瑪音標四種通檢,供檢索用;對於同一字之筆畫不一、讀音有異或音標不同者,皆有列出備檢。每一名相後標明所屬之部,如:「長」表示長阿含,再標明頁數。

2. 般若藏索引/ 釋智諭主編。台北縣:西蓮淨苑,民82。
  本書輯錄《大正新修大藏經》第五至第八冊般若部之索引。提供修學般若者檢索經文之用。按首字筆畫順序排列。

3. 淨土藏索引/ 釋智諭主編。台北縣:西蓮淨苑,民80。
  本書專供檢索《大正新修大藏經》第一至五十四冊內容有關彌陀淨土之經論。目的在讓修學淨土者,得以方便查尋。其功用為查尋名相或文句出處、條目標顯其文句所屬種類、彙整經論中文句相似或文義主旨相同者,讓讀者可查尋獲知別譯本經文或經論之詮釋。依筆畫順序排列。

4. 禪藏總索引/ 佛光大藏經編修委員會。高雄縣:佛光,1994。
  本索引摘錄之詞彙,以《禪藏》四部五十冊為範圍,分語彙、人名、寺名、地名、山名、典籍;每項名詞後,有其出處代稱及頁碼。本索引編有筆畫、國語注音、威氏音標三種通檢。對於同一字之筆畫不一、讀音有異或音標不同者,皆有列出備檢。

三、摘要

  以簡明扼要的文句,將某種文獻的主要內容,正確無誤的摘錄出來,使讀者在最短時間得知原文大意。一般最常見的為論文摘要。

1. 第九屆國際佛教教育研討會論文摘要。台北縣:華梵佛學研究所,民83。
  內容為第九屆國際佛教教育研討會論文之摘要彙編,採中英對照方式。

2. 世界顯密佛學會議中英論文提要集。高雄縣:佛光。
  內容為世界顯密佛學會議中發表論文之摘要,按發表場次編排。但部分論文因未能在編排前送達,故本摘要並未收錄該會議中發表之全部論文。

3. 第二屆中華國際佛學會議論文提要集。1992。
  收錄第二屆中華國際佛學會議發表論文之摘要。

資料性參考書

一、字辭典

  字典是解釋一字的形、音、義、字源與用法的書。解釋兩字以上的辭彙者,稱為辭典。

(一)單種語文

1. 佛學常見詞彙/ 陳義孝編。台北市:大乘精舍印經會,民68。
  本詞典收錄實用之佛學名詞術語,以語體文註釋,便於研究佛學者檢索參考。按每詞彙之首字筆畫排列。

2. 佛學名相彙解/ 寂照大師編。台北市:佛教,民72。五冊。
  本書又名「一代經律論釋法數」、「大藏法數」,廣集散於大藏經中之經律論釋而成。由「一」開始,至「八萬四千法門」止,每條目皆註明經典之出處。主要根據大明三藏法數,兼採諸乘法數、藏乘法數、教乘法數等書,亦載錄外典名相。共收四六八五項。

3. 印度佛教固有名詞辭典/ 赤沼智善編。日本京都市:法藏館,昭和54。
  收錄有關原始佛教巴利語、梵語,並解說註明出處。收錄範圍,主要有漢巴的五部阿含、漢巴的諸律典及大正藏的本緣部。所引典籍名稱以略稱方式表示。

4. 佛學大辭典/ 丁福保編輯。台北市:佛教,民66。三冊。
  全書約三百萬言,共三萬餘條,按筆畫排列,模仿康熙字典檢字通例。先以簡單數語表明各條專名之意,再引經論、古德著述、通人筆錄、詩歌以博證之。凡與佛教有關之俗語,或世人訛傳與佛教有關者,一一標明出處。

5. 實用佛學辭典/ 佛學書局編輯部編輯。台北市:佛教,民72。
  本辭典所收條目以實用者為主,凡無關宏旨及不易了解之名詞,概刪簡。依部首、筆畫排列。其註解所引經典,皆備註原書卷帙。

(二)多種語文:二種以上語文間的對照。

1. 中英佛學辭典/ 蘇慈爾,郝德士編。高雄市:佛光,民77。
  又譯漢英佛學大辭典。以筆畫順序列出中文的佛學名相,各名相採英文或梵文詮釋。便於中文學習者瞭解名相之英梵說法。本書附有疑字檢字表,及梵巴術語索引。

2. 藏漢佛學詞典/ 西北民族學院民族研究所編。中國西寧:青海民族,1986。
  本詞典是一部佛學常用的基本詞彙,為方便提供藏語教學和閱讀藏文典籍使用。共收錄三千七百八十一條詞目,主要以藏文佛學詞彙為基本詞條,並包括藏傳佛教著名高僧、寺院名和佛教經典名。注釋以漢文為主,亦有藏文注釋。

3. 基本漢藏梵英佛學術語/ 林崇安編著。台北市:慧炬,民80。
  本書編輯一般常用的漢藏梵英佛學術語。漢文術語主要採用玄奘法師的譯語。內容分兩部分,前部為基本佛學術語,依法數列出,共三百條,近二千個術語,以顯教的基本術語為多,及一些密宗常用術語。後半部為萬法的類別,分五種:(1)《俱舍論》的七十五法;(2)《大乘五蘊論》的九十二法;(3)《大乘百法明門論》的百法;(4) 《大乘阿毗達磨集論》的一百零九法;(5)《般若經》的一百零八法類。

(三)百科全書型辭典:詳略介於百科全書與字典間。

1. 佛光大辭典/ 釋慈怡主編。高雄市:佛光,1988。附索引共四冊。
  本書共收二萬二千六百零八條辭彙,七百餘萬言。舉凡佛教術語、人名、地名、書名、寺院、宗派、器物等皆有收錄,古今人物亦在收錄之列;條目解說不足處,以相關圖片補文字詮釋之不足。內文引用經典之處,皆載明經典出處。本辭典有列參照條目,在每項條目之後列有該條目之頁碼,方便檢索。

2. 望月佛教大辭典/ 塚本善隆等編纂。日本東京都:世界聖典刊行協會,昭和49。
  十冊。

  本書是日文的佛教辭典。第一冊至第七冊為望月信亨主編,歷時三十年,完成於一九三六年。八至十冊為補遺,先後由望月信亨、塚本善隆主編,完成於一九六三年。其中第六冊為佛教大年表,第七冊為索引,其餘皆為辭典本文。其中所收佛教教義、人物、名相、歷史等條目,廣引經典原文,詳加解釋。所附佛教大年表則自釋迦牟尼佛至今,依年代分欄記載印度、中國、日本等國之佛教史實,年代分帝紀、佛紀、公元,所記事項皆注明出處(書目、卷數),查閱簡便而詳實。此一辭典在綜合性之佛教辭典中篇幅最大,引用之資料最多,所列舉之參考書目亦最為詳盡,故頗 為世界各國研究佛教者所重用。

(四)專題辭典:按主題收錄列舉條目。

1. 佛教思想大辭典/ 吳汝鈞編著。台北市:臺灣商務,民81。
  本辭典透過論釋佛教的名相術語,顯示佛教的義理。條目主要來自《大正新修大藏經》,少部分來自《續藏經》。對於思想性、哲學性之條目,解說詳細;反之,則簡略。根源於印度佛學的名相術語,有提供巴利文、梵文及西藏文於詮釋文字之後。

2. 中國佛教史辭典/ 鎌田茂雄編。日本東京都:東京堂,平成3。
  本辭典收集有關中國佛教思想、事件、用語、寺院、書名、地名、人名和宗派等項。以中國為主,另東亞佛教圈、西藏、西域、朝鮮半島等相關部分,亦在收集之列。時代則從佛教傳入中國至現代為止。以五十音順排序,書名以通稱著錄。

3. 法相辭典/ 朱芾煌編。台北市:臺灣商務,民67。二冊。
  又名瑜伽法相辭典。以玄奘所譯諸經論為依據,編集唯識學名相。為彙集大小乘阿毘達磨等諸論有關名詞之辭書。始編於民國二十三年(1934),迄二十六年成書,共二百六十餘萬言。於名詞下之解釋,照錄原文而不加編者之詮釋,此外,又標明所錄文字之出典卷數、頁數等,故成為研究大小乘經論之入門辭書,也是第一部法相學辭書。

4. 佛教文學辭典/ 萬長春編著。台北縣:常春樹,民75。
  蒐集中國文學源自佛教名相、典故、故事、人物、經典、義理、成語、著作等,附以注音、詮釋,並標明出處。主要按筆畫順序排列。

5. 禪宗詞典/ 袁賓編。中國湖北省:湖北人民,1994。
  本辭典收錄中國禪宗文獻的重要或常見詞語,包括術語、行業語、典故語等,兼收重要的中國禪宗人物、寺院、塔、山和典籍。共有六千四百餘條詞目。正文前有詞目首字筆畫索引及詞目表二種,正文後有詞目首字拼音索引、公案典故詞目索引、人物詞目索引、寺塔山詞目索引和典籍詞目索引。為大陸第一部禪宗專科辭書。

6. 密教大辭典/ 密教辭典編纂會編纂。台北市:新文豐,民68。六冊。
  本書輯錄事相、教相術語、東台兩密及修驗道等語彙,包括教義、曼荼羅、諸尊、印相大事、法式、聲明、悉檀、史傳、寺院、堂塔、法器法具、經軌典籍等各項,並附千餘圖版輔助文字解說。按五十音順序排列。

(五)法數

  指帶有數字的佛教術語,又作名數。(註1)

1. 三藏法數/ 一如法師編纂。1988。
  本書收輯大藏經典中諸法數之名詞,依增數法類編撰而成,計收一五五五條,每條並附有略解,凡出於某經某論或某某撰述者,皆詳註於各條之下;若遇各家或各宗派說法不同,則徵引諸家之異說,內容極為詳備。

2. 教乘法數/ 釋超廣等編。台中市:榮富文化基金會受託印經處。
  基於天台的觀點,將佛教經典乃至諸子百家中,有關法數者皆收集於此書。即初由「一心」,次第列記增至「八萬四千法門」之法數,其間亦解釋外典之名數。本書並以分析、比較、歸納代替說明,為其一大特色。

(六)語文辭典

  主要是用來輔助學習語言的辭典。內容多為一般性條目。佛教因其發源地所用語言以巴利文、梵文為主,又藏傳佛教以藏文為主,故為學習上的方便,將其集中與佛教語文類一起排架。

1. 梵和大辭典/ 荻原雲來編纂。台北市:新文豐,民77。二冊。
  本辭典具一般梵語辭典的性質,又為便利梵漢經論對照研究,具備佛教語彙及其相應的漢譯。主要以現存梵語佛典為本,彌補梵語辭典所缺之佛教語彙,增添其相應之漢譯語,為現行梵語辭典中最具實用價值者。

2. еㄧэ語辭典/ 水野弘元著。日本東京都:春秋社,1992。
  收錄巴利經藏五部、律藏、藏外之三藏註釋書、彌蘭陀問經、諸史書等語彙,一般語句及重要固有名詞亦收錄。是初學巴利語用的辭典。

3. 藏漢大辭典/ 文殊出版社編輯部編。台北市:文殊,民76。三冊。
  本辭典是一部以語詞為主兼收百科的綜合性藏漢雙解辭書,供中等以上程度的讀者閱讀藏文典籍使用。全書收五萬三千餘條詞目。語詞資料主要來自藏文正字學、語法學、古字書、異名字典及梵藏字典等集中論述語文辭彙的專著及其注疏,也採擷散見於其他著作中的單詞、複詞、成語等。百科辭彙的資料,除文學、歷史、地理外,還深入到相關學科,如:藏曆等。佛學辭彙出現廣泛,本書有系統進行收集。同義異名的藻飾詞、官廳術語、藏區風俗習慣等行話,流行於口頭者,亦從民間採錄。各地口語、獨立以來新譯辭彙,則少收。

  字辭典是使用率高的工具書之一,流行在市面上的字典數量不少,因此在選購字辭典時應如何取決性質相近的字辭典?以下是選購字典時應注意的事項:價格問題、字典出版公司的權威性、字典內容資料的新穎程度、字典編製的目的及使用對象、字典在書後會附加一些資料,如年表、統計資料等。字典中的資料應包括有字典的使用方法、編製原則體例、收錄字辭數、對條目解釋的程度、用語、正確等。

二、百科全書

  百科全書一字原義為人類知識。百科全書之內容涉及各學科或某一學科或主題的資料,以簡明淺顯文字寫出,內容包羅萬象,按類或依字母順序編排,一般百科全書以按字母順序編排者為多,是查尋各類資料的工具。有因應不同對象而編不同內容程度的百科全書。百科全書有提供研究概念、自我學習的功能。

中華佛教百科全書/ 中華佛教百科全書編輯委員會編輯。台南縣:中華佛教百科文獻
 基金會,1994。十冊。

  本書編纂的二個方向,其一是將近百年來海內外的佛學研究成果介紹給讀者,其二是為信仰佛教的讀者提供一部較為深入的、查索信仰內涵的工具書。

  百科全書是提供一廣泛知識檢索的工具,通常成套出版,價格昂貴,因此必須慎重選擇,其選擇時應注意:1. 能否稱為權威作品,如出版公司之聲譽、執筆者的專業等;2. 資料的新穎性、正確度,是否時常或定期修正?各方面的資料是否平衡?資料是自行收集或以某一套百科全書為藍本;3. 內容是否符合編製的宗旨及配合讀者程度?對於爭議性問題的處理態度及文字用詞、圖表、地圖的配合情形;4. 長篇文字有無附書目、參見資料?其索引的編製方式等特徵。

三、類書

  摘錄古書原文之片斷,不加解釋,按類或按韻分,彙編成書以備檢索,供查事物典故之參考書。其功能在得知典故出處、古籍分類彙整、校傳本的訛謬,由於類書為摘自古書,因此還有輯古書遺文之功用。

(一)類事

經律異相/ 釋寶唱等集。台北市:佛陀教育基金會出版部,民77。
  五十卷。本書係將散見於經、律中之稀有異相集錄而成,屬於百科全書之一種。梁武帝初命僧旻抄錄異相,後命寶唱主其事,復以僧豪、法生等輔翼之,增補完成。書中將內容分為天、地、佛、菩薩、聲聞、國王、王夫人、太子、王女、長者、優婆塞、優婆夷、外道仙人、梵志、婆羅門、賈客、居士、庶人、鬼神、雜獸畜生、地獄等二十一部門,摘選菁萃,集錄而成,為一部以類相從,便於索覽之佛教故事集成。

(二)典故

  有二義,一指常例、典制、掌故。一是詩文中引用的古代故事和前人作品中有來歷的詞語。

法苑珠林/ 釋道世撰。台北市:佛陀教育基金會出版部,1987。二冊。
  又作法苑珠林傳、法苑珠林集。本書為一切佛經之索引。係道世根據其兄道宣所著之《大唐內典錄》及《續高僧傳》而編集,具有佛教百科全書之性質。全書分為一百篇六六八部,概述佛教之思想、術語、法數等,博引諸經、律、論、紀、傳等,共計四百數十種,其中有現今已不存之經典。又以內容之不同而分類,故使用極為方便。其引用之文並非照經文抄錄,而係錄其要義。

四、年鑑

  匯集一年間所發生的重要大事及統計資料,加以整理,並運用統計和圖表配合文字說明分析,瞭解一年的發展趨勢。年鑑通常按事件的類別編排,或分章節敘述。每年出版一次,提供新資料、簡短事實,助於了解發展趨勢。

  另外,William A. Katz認為年鑑之用途有:1.提供最新資料;2.提供簡明事實;3.提供事實發展之趨勢;4.兼作查尋之索引;5.可作指南與傳記之查尋;6.可供瀏覽。(註2)

(一)綜合性

1990年慧炬佛教年鑑/ 慧炬通訊社作。台北市:慧炬,民80。
  此書是世界佛教界中第一本佛教年鑑。主要內容為蒐集《慧炬通訊》第一至四十三期的新聞報導編纂而成,提供當時當地的佛教動態。

(二)團體年鑑

慈濟年鑑/ 王端正總策畫。台北市:慈濟文化。
  慈濟年鑑是一本記載著慈濟人力行菩薩道的故事,也記載著臺灣的民眾及旅居海外的同胞,感恩回饋社會的愛心見證。共分下列數篇:總論篇,為整體慈濟志業及精舍生活之概述。慈善篇,分國內救濟及國際賑災。醫療篇包括慈濟醫院所有活動、臺北分會健康諮詢中心、各地區義診。教育篇,包括慈濟醫學院、護專、獎學金等活動。文化篇,包括全省委員、會員、慈誠隊、榮董之聯誼茶會、上人參加外界活動及巡視全省會務、大專志工服務等社會公益活動。海外篇,包括所有海外慈濟人在當地落實慈濟志業與精神的情形。法音篇,為上人本年度對內開示及對外演說之精華 。附錄篇,包括新蓮友名錄及年表二單元。各志業之專題單元,以年度活動時間之先後為撰寫順序。自1966年記載至今。

(三)專題性

民國密宗年鑑/ 黃英傑編著。台北市:全佛,1992。
  本書搜羅一九一一年至一九九二年的蒙藏佛教與漢地相關的活動資料並逐年登錄,依時空與地區不同分為民國密宗、光復後的台灣密宗、中共統治下的大陸密宗等三章為第一部分,主要幫助了解西藏佛教東來之史實。第二部分是台灣地區四十年來密宗的變遷,乃是社會學觀點的論文,使讀者能夠在基本史料的脈動外,對其相對意義有所認識。第三部分是顯密常見與斷見之中道剖析--以一九八八年藏傳佛教某次破遷識法與會信徒資料為分析,是一篇事實記錄的珍貴資料。

五、年表

  以年記事列表,指示時間概念輔助歷史科學的工具。

(一)一般性:總敘人類歷史的發展概況。

1. 佛教史年表/ 釋慈怡主編。高雄市:佛光,民76。
  本書以佛教記事為中心,並收集各國政治、社會、文化、思想等與佛教之發展演變有影響作用之大事,及有關其他宗教、哲學之形成發展等事例。

2. 佛教小年表/ 三枝充矗著。日本東京都:大藏,1989。
  以表的方式記錄佛教史事。上段以西元紀年,下段則條列式列出該年代佛教發生的大事,分印度、中國、韓國、日本及西洋.西亞文化史。

(二)通記各代

中國佛教簡明年表/ 唐聖諦等編。考正出版社。
  本書以中國佛教兩千年來流佈發展的重要史實為中心,並附載有關的社會、政治、經濟等大事,及外道傳播的史料。

(三)專記一地

跨世紀的悲欣歲月:走過台灣佛教五十年寫真/ 高淑玲主編。台北市:佛光,1996。
  本書以圖文記錄台灣佛教五十年來的歷史足跡,收錄、整理民國三十四年至八十四年止之五十年來佛教在台灣的沿革發展。以編年體方式編寫,約有二千多筆,於每章佛教紀事之始頁載明佛曆。是台灣佛教發展沿革的見證,也是絕佳史料。

六、傳記參考資料

  傳記資料以人物為對象,記其生平事蹟、議論得失功過之文字。傳記資料之找尋來源有圖書、百科全書、字典、年鑑、期刊、報紙、名錄、手冊等。傳記參考資料主要編排體例大都依被傳人之年代、字順(筆畫)、國籍排列。

(一)傳記圖書

  以書籍型式表現編寫。

1. 歷代高僧傳/ 彭楚珩編著。台北縣:佛學語體文化社,民70-72。五輯。
  本書收錄歷代高僧傳記,有朱士行、佛圖澄、鳩摩羅什到近代高僧虛雲老和尚,共計五十人之掌故,編作五輯。

2. 比丘尼傳全集/ 釋寶唱,釋震華編。琩F,民76。
  是中國歷史上最早的一部比丘尼傳記,收集東晉穆帝升平之初至梁天監十一年(511)為止之一百五十年間,尼僧六十五人,對尼僧文化及在社會政治、文化中的影響之傳記。

3. 禪林僧寶傳/ 釋惠洪編撰。台北市:新文豐,民62。
  凡三十卷。略稱僧寶傳。為唐、宋兩代禪僧八十一人之傳記。此書係就達觀曇穎禪師所著之五家傳增補,又收嘉祐以後至政和年間雲門、臨濟二宗之傑出者而成。卷末附錄有舟峰庵慶老所撰之補禪林僧寶傳一卷,記法演、悟新、懷志三師。又續補本書之作,另有祖琇撰著之僧寶正續傳七卷、清代自融所撰之南宋元明禪林僧寶傳十五卷。

4. 淨土聖賢錄/ 清代彭希涑撰 。台中市:青蓮,民79。
  以記述淨土教主阿彌陀佛及闡教聖眾如觀世音、大勢至、文殊、普賢等菩薩為始,集錄歷代宣揚淨土法門之比丘、比丘尼等凡五百人之事蹟。總立十門,即:(1) 淨土教祖,(2) 闡教聖眾,(3) 往生比丘,(4) 往生比丘尼,(5) 往生人王,(6) 往生王臣,(7) 往生居士,(8) 往生雜流,(9) 往生女人,(10) 往生物類。多由歷代之高僧傳、佛祖統紀、佛祖通載等擇出,於各傳末皆載有典據。又清代胡珽編有淨土聖賢錄續編四卷,體例以淨土聖賢錄為準,編年紀月始於清初,分比丘、比丘尼、王臣、居士、雜流、女人、物類等七科,列敘一七五人之事蹟。

(二)傳記辭典

  或稱人名辭典,將人名提為條目,按筆畫順序排列,分項著錄其名諱、生涯、事跡、主要著述等。內容簡短,可在最短時間瞭解某一人物之概略。

1. 中國佛學人名辭典/ 釋明復編。台北市:方舟,民63。
  本書收集五三二六則人名,起自秦漢,終於當代。主要以本國人士為主,曾至我國或至邊地有重大貢獻之外國人、對我國佛學有貢獻或修持上有成就的佛門四眾、在佛學影響下於哲學等方面有成就或對我國佛學有影響者等,亦在收錄之列。所收錄者,均以已故世者為限。每則分述其姓名、字號、別號、籍貫、家世、學歷師承、官職、重要行實、卒年、世齡與僧臘、主要著作、學說事功,及必要評介與考證為原則。特別標示其朝代與身份,以便查詢。出家二眾以舉法名為原則,但以世學技藝聞名,出自世典者,其法名未能確知者,則以其行世之名著錄。按首字筆畫排列。

2. ユ⑦Э佛教人名辭典/ 三枝充矗編。日本京都市:法藏館,昭和62。
  收錄印度佛教的重要人物八百餘條目。敘述其生涯、傳說、主要著述和其內容詳細解說。

(三)傳記索引

  對一書或群書的傳記圖書,編成索引,記明其出處。可由不同的檢索點檢索。

1. 中國高僧傳索引/ 牧田諦亮編。日本京都市:平樂寺,1972。七卷。
  收梁高僧傳、唐高僧傳、宋高僧傳、明高僧傳、新續高僧傳四集五種。按五十音排列,同音再按筆畫順序排。有參照欄參照重要資料,如梁高僧傳之參照資料有出三藏記集(簡稱「出」)、名僧傳抄(簡稱「名」)、...等。以(、(...代表該傳之第一、第二卷...。引文末尾之數字代表大正藏之頁數,a、b、c代表上、中、下欄。有僧名、人名、寺名、地名、書名、件名索引,供檢索。

2. 中國禪宗人名索引/ 鈴木哲雄編。[日本]:其弘堂。
  人名可由具名、諱、諱的最後一字為檢索點。如:洞山良价、良价、价。檢索語按五十音順排列,同音再按筆畫排。

七、地理參考資料

  記一地之地理位置、沿革歷史,以人文及自然環境為範圍。

(一)地圖、地圖集

玄奘大師西域取經行跡圖/ 日月潭玄奘寺印行。

(二)旅遊指南

台灣佛寺導遊/ 楊國連,呂秋豐主編。台北市:菩提長青,民81- 。1-9冊發行中
  本書以分區方式介紹台灣各地區之佛寺,並附上該寺之寺址、電話、交通等資料,以便利讀者自行前往。

(四)方志

  記載各地方人物及地理的書。如統志、省志、府志、縣志等。

中國佛寺史志彙刊/ 杜潔祥編。三輯。
  《中國佛寺史志彙刊》將各種有關中國佛教的地方志、山志、寺志收輯成冊。第一、二輯由明文書局出版,第三輯由丹青圖書公司出版。各撰提要,述其寺之興建沿革、寺志源流、寺志體例、特殊史料,提供佛教史、社會史、經濟史與文學史之研究資料。

八、名錄

  有系統排列個人或機構的名單,彙集成冊,通常按筆畫或分類編排。

1. 世界佛教通訊名錄。台北市:法輪,民84。
  每年有新版發行,內容主要分台灣地區寺院、佛教界全國性人民團體名錄、中國佛教會所屬省市佛教會團體、佛教研究所通訊處、佛教佛學院通訊處、大專院校佛學社社團通訊處、上班族的佛學社團、佛教界財團法人基金會之名錄、全省各地佛雜誌文物流通處服務專欄、素食餐館、大陸各省及世界各地寺院名錄。

2. 全球佛教通訊指南。台南市:和裕,民86。
  本書之內容分國內篇及國際篇二部分。國內篇包括寺院道場、佛教團體、佛法文教單位、佛教文物、素食餐飲。國際篇依地區分,大陸地區的寺院道場、佛教圖書館、佛教期刊;世界各國寺院及佛教團體。

九、手冊

  一種便於瀏覽的記事小冊,提供讀者隨時查檢的一種工具書,內容通常是簡明扼要概述某一方面的基本知識或以圖表為主配合簡要文字的說明介紹。

1. 八十一年佛教僧伽社會服務工作研討手冊。民81。
  為佛教僧伽社會服務綜合座談會之手冊。

2. 中國佛教會與台灣地區佛教的活動/ 中國佛教會編。台北市:編者,1990。
  內容簡介中國佛教會與台灣地區之佛教,並介紹中國佛教會的活動。

3. 大會手冊:全國供佛齋僧大會/ 釋悟空監製。中國佛教齋僧功德會倡印。
  記錄供佛齋僧大會之典禮儀式。

十、法規

  包括立法院通過之法律及各機關發布之命令規章。

1. 寺廟法令及釋例彙編/ 范國廣,魏滿男,林素月編撰。台灣省政府民政廳編印,
  民82。
2. 寺廟法令輯要/ 范國廣編。中國佛教會台灣省分會印行。
3. 現行寺廟法令的適法性與功能。中國佛教會台灣省分會印行。
4. 寺廟法令之發展。中國佛教會台灣省分會印行。
5. 佛教寺院章程範例。中國佛教會台灣省分會印行,民80。
6. 宗教法規十講/ 吳堯峰著。高雄縣:佛光,民81。

十一、統計資料

  指數字的資料。利用數學方法來度量社會或自然現象,所得到的具體數字資料。

中華民國八十一年台灣地區宗教團體調查報告/ 內政部統計處編。台北市:編者,民
 82。

  台灣地區宗教團體調查,採分層抽樣方法,針對台灣地區登記有案之寺廟、教堂或教會為對象,並不包括成立社團法人或基金會從事社會福利工作的宗教團體。調查資料日期,靜態資料以民國八十年十二月三十一日為調查標準日,動態資料以民國八十年一月一日至十二月三十一日止。各合法之寺廟、教堂及教會等宗教團體為母體資料檔。

佛教參考書的評選

  佛教的參考工具書,是屬於專門學科的參考書,在出版量及各館經費有限的情況下,如何能挑選好的工具書,是相當重要的工作,筆者認為佛教圖書館館員在選擇佛教工具書時可從下列幾項著手進行:

一、利用資源

  由於目前沒有專門的佛學工具書指南可參閱,因此可向典藏豐富的圖書館請問有哪些核心必備的參考書。新近出版的參考書選擇則需仰賴期刊或報紙的出版資訊。在判斷上可採以下方法:

1. 查閱書評:查閱專門出版佛教圖書的書訊刊物,如新文豐出版的「新中華」,法
  界出版的「法界書訊」,圓明出版的「圓明書訊」,全佛出版的「全佛」瞭解出
  版訊息及相關之書評。
2. 請教學者專家:佛學的領域亦相當廣泛,可就某一專門學科請問專家學者,如選
  購大藏經的版本,則可以請問對藏經有研究的專家。
3. 參閱解題書:對於古書的翻印可參閱《大藏會閱》等解題書,瞭解該資料的內容
  是否適合典藏。

二、審查書籍內容

  這是決定參考書價值的最重要因素,通常可以依下列幾個原則判斷:

(一)權威性

  瞭解編撰者的學經歷是否與編撰之學科背景相符?是否為該領域之權威或專家,或由出版社的信譽聲望判斷出版的品質,通常有聲望的出版社有較完善的審稿制度,另外可由該書被引用為參考書的情形,來端視其權威性。

(二)資料範圍

  由序言、前言等資訊,得知出版目的及收錄之資料範圍或主題,如時間、地域、種類及主題限制,認清參考書的包含範圍,並留意資料的新穎性及時效性,如傳記、年表的收錄時代起迄,有無持續修訂或每年有增編。

(三)論述方式

  包括引經據典,資料是否正確,引用文字是否註明出處,知見正確否,不妨可抽樣同類型主題資料,或選擇自己熟悉主題進行檢索,瀏覽所述資料的正確性,內容是否客觀,文字是否簡潔明確,插圖、照片、統計圖表是否豐富。

(四)編排體例

  有完善的編排體例才能使資料運用便利,因此對於資料有無互見參照、參考書目、各種輔助索引、使用說明或檢索方式是很重要的。

(五)外形版式

  參考書由於經常翻閱,所以圖書裝訂的牢靠,紙張、字體及字型的選擇是值得留意。

(六)出版記錄

  參考書的版權頁記錄是讀者引註參考資料的主要來源,但佛教的參考書籍常忽略版權頁的著錄內容,如:出版地、出版年、版次(是刷版或再版)、ISBN或CIP記錄。另外,市面上有些出版社喜歡將舊版的古書重新印刷翻印,圖書館面對這些圖書,則需要檢視是否在館藏的大套圖書中已有收錄?是否為大藏經其中的抽印本?假若要典藏,則要注意字體是否有重新打字、標點或編輯目錄,否則不需浪費空間典藏。

結語

  本文主要介紹佛教的各種參考類型圖書及選擇原則,讓讀者能知書、用書發揮圖書資料的最高價值,但限於筆者才疏學淺無法全面性介紹,深表遺憾,另外在撰寫的過程中,筆者更發現近年來台灣地區出版的佛教工具書極有限,可能是一般人認為編工具書不是做學問的關係,但我們都知道日本工具書的出版是世界首屈一指,姑且不論是否因日本民族性能耐煩去從事此項工作,至少我們可以由他們工具書的編纂,肯定日本在世界佛學研究上的成就。在面對佛教參考資源極有限的狀況下,誠摯邀請佛教研究者能發心來編纂佛教的工具書,有良知的商人不要再從事古籍資料重新 印刷的工作,應該積極贊助佛學工具書的編纂,以讓台灣地區的佛學研究可以在世界上占一席之地,開拓佛學研究領域,俾能更豐富佛教的館藏資源。

【附註】
註1:中華佛教百科全書編輯委員會編輯,《中華佛教百科全書. 五》,(台南縣:
   中華佛教百科文獻基金會,1994),頁2933。
註2:張慧銖編,《圖書館學問題研討(二)》,(台北市:文華圖書館管理,民83
   ),頁79-80。

【參考資料】
1. 沈寶環著,《參考工作與參考資料》,台北市:臺灣學生,民82。
2. 胡歐蘭著,《參考資訊服務》,台北市:臺灣學生,民82。
3. 謝寶煖著,《中文參考資源》,台北市:文華圖書館管理。
4. 張慧銖編,《圖書館學問題研討(二)》,台北市:文華圖書館管理,民83。
5. 鄭恆雄著,《中文參考資料》,台北市:臺灣學生,民72。
6. 吳哲夫,鄭恆雄,雷叔雲著,《圖書與圖書館利用法》,台北市:行政院文化建
  設委員會。
7. 釋慈怡主編,《佛光大辭典》,高雄市:佛光,1988。



[回gaya首頁]   [佛教圖書館館訊]   [館訊10/11期目次]