佛教圖書館館訊 第二十九期 91年3月

「藏經目錄整合查詢系統」之概介

香光尼眾佛學院圖書館館長 釋自衍


【摘要】:香光尼眾佛學院圖書館為便利讀者透過單一介面,檢索各版本藏經目錄,以利藏經的使用,故建置「藏經目錄整合查詢系統」,並希望藉此查詢系統的使用,瞭解一經在各版本藏經的收錄情況及因傳譯而產生的不同版本。本文擬就「藏經目錄整合查詢系統」之系統作業環境、資料建檔之規範、檢索功能等,作一介紹。

關鍵詞:藏經;藏經目錄;藏經目錄檢索


一、前言

  「藏經」是「大藏經」的略稱,又名「一切經」或「大藏」,因語文之不同有:巴利文、梵文、藏文、漢文、日文、蒙古文、滿文、西夏文、英文等各種藏經,其中漢文藏經,因歷來編修及收錄內容不同,產生各種不同版本之藏經,各具其特色,然仔細閱讀使用,將會發現異中有同,重要的經典,幾乎每一版本藏經都會收錄。研究者要尋找某一部經典時,常不知哪一部藏經有收錄,需費時尋找,雖然蔡運辰編有《三十一種藏經目錄對照表解》、《二十五種藏經目錄對照考釋》,但由於是紙本式資料,受到時、地的限制在使用及查檢上不甚便利。因此,香光尼眾佛學院圖書館(以下略稱「本館」)為便利讀者使用各種不同版本藏經目錄查檢資料,乃將漢譯之各種版本藏經目錄建檔,期望透過單一介面,整合檢索各版本的藏經目錄,以利藏經的使用,故建置「藏經目錄整合查詢系統」,希望藉此查詢系統的使用,幫助使用者查檢一經在各版本藏經的收錄情況,便利查詢原書及輔助瞭解各經典傳譯之概況。

二、系統作業環境

  本查詢系統之建置,其目的在提供各版本藏經目錄整合查詢之功用,並期望透過藏經檢索,瞭解一經在各版本藏經的收錄情況,以及一經因傳譯而產生的不同版本。整個系統建置之規劃,自民國九十年八月開始資料建檔並提出系統需求書,決定以Microsoft Acess 2000為資料建置平台,採用Windows為作業平台,以ASP(Active Server Pages)製作網頁資料庫檢索系統。(http://www.gaya.org.tw/library/aspdata/search/tripitaka.asp)

  以下擬就「藏經目錄整合查詢系統」之資料建檔之規範、檢索功能等,作一概介。

三、資料建檔之規範

(一)收錄範圍

  本查詢系統擬收錄現存漢譯各種版本藏經之目錄,目前已收錄《大正新脩大藏經》、《卍續藏經》、《佛教大藏經》、《高麗大藏經》、《明版嘉興大藏經》、《大藏經補編》、《中華大藏經(大陸版)》、《乾隆大藏經》、《卍正藏經》、《磧砂大藏經》、《敦煌大藏經》等十一種藏經目錄。

(二)各資料欄位之著錄原則

  本查詢系統之資料欄位包括:經號、經名、冊號、經卷數、著(譯)者時代、著(譯)者、起始頁、相關經典、參考資料,共九個欄位。資料建檔來源依各藏經目錄索引為主;若目錄索引有錯,則以藏經內容為主,並使用「組字法」處理電腦無法顯示的缺字,然部分異體字,以俗體字為主,如:咒、遍、峰等字。組字原則是依據「一般組字式的基本規則」進行。

  以下略述各欄位著錄原則如下:

1. 經號

(1) 一經後附之小經或書或文章,或同一經號內含有別本、異本,則於經號後加「-01、-02……」表示。
(2) 藏經未編有經號,則自行編號。目前自行加經號的藏經有:《卍續藏》、《卍正藏》。
(3) 藏經中有多套經號者,則於經號前加英文字母A、B、C……,以示區別。如:《嘉興藏》。

2. 經名

  一經號包括兩書,則以半形「;」分隔。卷數下的文字直接照錄於經名後,以半形圓括弧( )表示。

3. 冊號

(1) 一經跨數冊,以一筆記錄表示,冊數以「001-002」表示。
(2) 藏經冊數,數十冊者,個位數之冊數以「01」表示;百冊者,個位數之冊數之以「001」表示,十位數者以「010」表示。

4. 譯者時代

  多個著譯者時,則將資料上第一個著譯者之時代,著錄於「譯者時代」之欄位,餘皆著錄於著譯者人名前面,以半形圓括弧( )表示。

5. 譯者

(1) 兩位作者相同著作方式則以「,」半形表示,不同著作方式則用「;」半形表示。
(2) 除第一個著譯者之時代外,其餘著譯者時代著錄於「譯者」欄位,並加上半形圓括弧( )表示。
(3) 著譯者之國別,著錄於「譯者」欄位,並加上半形圓括弧( )表示。
(4) 著譯者之宗派,著錄於「譯者」之欄位,並加上半形圓括弧( )表示。
(5) 著譯方式,若有「等譯」、「共譯」、「合譯(集)」……等,照錄之。
(6) 著譯方式,若有「奉制譯」、「奉詔譯」……等,「奉制」、「奉詔」……等字眼不著錄。
(7) 著譯者之稱謂不著錄,如:沙門、門人、沙彌、侍者……等。

6. 起始頁

  一經跨冊的以一筆記錄表示,頁碼記錄起始冊之頁碼。

7. 相關經典

  指該經典在其他版本藏經收錄之概況,最明顯的如《大正新脩大藏經》標有「縮-昃9,卍-13.8,南-6-8,國-阿7」。

8. 參考資料

  指該藏經之同本異譯本、別譯本或附有略名、異名、全名者,如《大正新脩大藏經》標有「cf.Nos.2-25,45(52)」,《嘉興藏》、《磧砂藏》等有將經典全名、略名、異名列出。

四、檢索功能

  本資料檢索提供「經名」、「朝代」、「譯作者」、「經號」、「冊號」五個檢索欄位。並提供十一種藏經目錄作單一或全部之整合檢索功能。且在系統上提供「使用說明」(http://www.gaya.org.tw/library/aspdata/search/search_info.htm),利用檢索。(見圖一)

圖一、「藏經目錄整合查詢系統」檢索畫面



  「經名」欄位提供「包含」、「開始」、「結尾」、「等於」之檢索比對功能,可由下拉式選單選取。

1. 包含:逐字查詢,凡輸入之檢索字串與資料內任何一個字有相符合者。

2. 開始:起始資料查詢,凡輸入之檢索字串與資料的開頭相符合者。

3. 結尾:結尾資料查詢,凡輸入之檢索字串與資料的結尾相符合者。

4. 等於:搜尋與輸入之字串「完全相同」的資料。

  「朝代」、「譯作者」、「經號」、「冊號」四個欄位,則僅提供「包含」之檢索比對功能。

  各欄位間有提供「AND」、「OR」的欄位邏輯運算功能。

1. AND:表檢索結果必須符合不同欄位所輸入的檢索字串。

2. OR:表檢索結果只要符合其中一欄位所輸入的檢索字串。

  於欄位中輸入檢索字串,選擇資料庫,再點選「開始檢索」即可進行查詢。(見圖二)若輸入之檢索字串有誤,或欲重新輸入,可點選「清除」,即可將已輸入之檢索字串清除。搜尋結果的經名、譯作者,提供「再查詢」的功能,可作進一步的檢索。另外,檢索任一個資料庫之查詢結果,系統會在每一頁末端顯示其他資料庫有相關的查詢結果,可再點選看其他資料庫的查詢結果。

圖二、「藏經目錄整合查詢系統」檢索結果範例



五、結語

  藏經目錄整合查詢系統之建置,當初以各藏經目錄索引建檔,之後發現索引多處有誤,幸得多方指正,讓資料更正確,無任感荷!未來將陸續採集其他版本藏經目錄資料建檔,以使資料庫趨於完備,合於建置之初衷,提供一完整的版本藏經目錄,以助益佛學之研究、閱讀及文獻整理。另外,未來在完成各版本藏經目錄之建置後,希望能朝向南北傳藏經各經、卷、品之對照,並發展多語言藏經目錄整合檢索,使藏經目錄提供更多元的功能。此一藏經目錄查詢系統雛型雖完成,但內容與功能尚不完備,在此我們樂於透過資訊技術的協助,將初步完成的成果與大家分享,敬請諸位先進不吝指教。



[gaya首頁]   [圖書館服務]   [佛教圖書館館訊]   [館訊29期目次]